Связи с общественностью / информационный документ
Этот веб-сайт (далее именуемый «этот сайт») использует такие технологии, как файлы cookie и теги, с целью улучшения использования этого сайта клиентами, рекламы на основе истории доступа, определения статуса использования этого сайта и т. Д. . Нажимая кнопку «Согласен» или этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie для вышеуказанных целей и на передачу ваших данных нашим партнерам и подрядчикам.Что касается обработки личной информацииПолитика конфиденциальности Ассоциации по продвижению культуры Ота Уордを ご 参照 く だ さ い.
Связи с общественностью / информационный документ
Выдан 2023
Информационный бюллетень по культурному искусству прихода Ота «ART bee HIVE» - это ежеквартальный информационный бюллетень, содержащий информацию о местной культуре и искусстве, который недавно был опубликован Ассоциацией содействия культуре района Ота осенью 2019 года.
«Пчелиный улей» означает улей.
Вместе с репортером отделения «Корпус Мицубачи», собранным путем открытого набора, мы соберем художественную информацию и доставим ее всем!
В разделе «+ пчела!» Мы будем размещать информацию, которую невозможно представить на бумаге.
Художники: художник Косей Комацу + пчела!
Арт-Плейс: Галерея Мизоэ + пчела!
Будущее внимание СОБЫТИЕ + пчела!
Художественный проект OTA <Machini Ewokaku> * Том 5 начнется в мае этого года в парке Den-en-chofu Seseragi и Seseragikan «Mobile Scape of Light and Wind» художника Kosei Komatsu.Мы спросили г-на Комацу об этой выставке и его собственном искусстве.
Древесина, использованная в работе Kosei и Komatsu
Ⓒ КАЗНИКИ
Говоря о мистере Комацу, на ум приходят такие мотивы, как «плавание» и «перья».Расскажите, пожалуйста, как вы пришли к своему нынешнему стилю.
"Для дипломной работы в художественном вузе я создал пространство, где невидимые люди танцевали брейк-данс. Я покрыл пол гусиными перьями, выкрашенными в ярко-красный цвет на несколько килограммов, и создал под полом 128 воздушных сопел. толчок-толчок-толчок. Наблюдая за работой внутри, он общается со зрителем, который входит в работу по воздуху. Это такая работа. Так что после выпускной выставки было изготовлено большое количество перьев. .. Прошло 19 лет с тех пор, как я заинтересовался птицами и каким-то образом понял прелесть перьев».
Я слышал, что вы интересовались плаванием с детства.
"В детстве я был одержим скейтбордингом и брейк-дансом, и мне нравилось использовать свое тело, чтобы прыгать в космос. Мол, у меня есть место, и я представляю, что было бы здесь интересно. смотреть на воздух, а не на стены. Глядя на пространство и воображая его Когда я там, что-то приходит мне на ум. Я вижу линии. Мои творения начинаются с осознания пространства и видения пространства».
Пожалуйста, расскажите нам, как родилась форма люстры из перьев, которая является вашей репрезентативной работой.
"Эта люстра появилась случайно. Я постоянно пытался понять, как сделать так, чтобы маленький объект красиво парил. Мне это показалось интересным, поэтому я занялся работой с люстрой. Это открытие, что ветер так сильно движется в пустое место.
Моя голова, которая думала о том, как контролировать работу, стала неуправляемой.Тоже было интересное открытие.В то время, когда я только начинал создавать работы с компьютерными программами, я стал сам управлять всеми движениями.Это была неконтролируемая ситуация, из-за которой я чувствовал себя некомфортно. "
Почему вы перешли от птичьих перьев к искусственным материалам?
"Двадцать лет назад единственными плавающими объектами были птичьи перья. С течением времени значение животных материалов мало-помалу менялось. Но теперь люди видят в них "перья животных". Даже модные бренды высокого класса больше не использую мех. Смысл его работ изменился с 20 лет назад на сегодняшний день. В то же время я сам давно использую птичьи перья, и были некоторые детали, к которым я привык. чтобы попробовать новый материал.Когда я на самом деле использовал пленочный материал, я обнаружил, что он отличается от птичьих перьев. Размер можно изменить по желанию, поэтому степень свободы увеличилась. Легкие материалы, такие как пленочные материалы, на самом деле упакованы с высокими технологиями».
Возник конфликт между натуральной технологией птичьих перьев и искусственной технологией пленочных материалов.
"Да, верно. С самого начала моей карьеры художника я всегда задавался вопросом, есть ли материал, который мог бы заменить перья. На самом деле, его трудно достать, и размер фиксирован, но это то, что помещается в воздухе и парит, как перья. ,Нет ничего такого,что бы красиво летало в небе.Наука летающих крыльев,или технология-это нечто удивительное,что происходит в процессе эволюции.Я думаю,что перья птиц-это лучшее,что может летать в небе небо.
В 2014 году у меня была возможность посотрудничать с Issey Miyake, и я сделала оригинальное перо со складками.В то время, когда я слушал технологию, заключенную в единый кусок ткани, и мысли разных людей, я чувствовал, что материалы, сделанные людьми, неплохи и привлекательны.Это была возможность сразу сменить материал работы на искусственный объект. "
Создается прототип для «Свето-ветрового мобильного пейзажа».
Ⓒ КАЗНИКИ
Крылья изначально белые, но почему многие из них прозрачные или бесцветные даже при использовании искусственных материалов?
"Гусиные перья неотбеленные и белые, они сделаны из материала, который поглощает свет, как бумага сёдзи. Когда я сделал объект и поместил его в музей, само перо было маленьким и нежным, поэтому оно было слабым. , Мир расширился очень хорошо, когда освещение создало тени.Он стал тенью, и я смог визуализировать воздух.Совместимость между воздухом и светом и тенью очень хорошая.И то и другое не субстанции, к ним можно прикоснуться, но они феномены. Атмосфера выражена светом, что устраняет слабость объекта.
После этого большой проблемой стало то, как обращаться со светом, и я узнал об отражениях и материалах, содержащих свет.Прозрачные объекты отражают и отражают.Изменение интересное, поэтому я осмелюсь сделать его без окрашивания.Поляризационная пленка излучает разные цвета, но поскольку она излучает белый свет, она имеет цвет, подобный небу.Цвет голубого неба, цвет заходящего солнца и восхода солнца.Я думаю, что изменение, которое не проявляется в окраске, является интересным цветом. "
Почувствуйте момент в мерцающем свете и тени на ветру.
"Я очень остро ощущаю момент, когда работа встречается со зрителем. Я хочу, чтобы она висела у меня дома, но я не хочу, чтобы люди смотрели на нее все время. Чувство. Это лучшее, что я хочу, чтобы вы видели это. Это не всегда привлекательно, но это чувство, которое иногда вызывает моя работа. Момент, когда дует ветер, тень, отражающаяся на экране сёдзи, или момент, когда дует ветер. Я хочу, чтобы вы думали об этом как о чем-то вроде пушистая вещь».
В ART bee HIVE жители прихода сотрудничают, так как репортеры называют пчелиным корпусом.Корпус медоносных пчел спросил меня, почему так много черно-белых изображений.Так же возник вопрос, белый это ангел, а черный ворона.
«Преследуя выражение света и тени, он стал миром белых и черных теней. Вещи, которые появляются одновременно, как свет и тень, легко связать с историей и образом ангелов и демонов, которые чувствует Мицубачитай. Я думаю, это будет
Свет и тень очень сильны и просты, так что каждому легко представить.
«Да. Очень важно, чтобы каждый мог легко что-то представить».
"KOSEI KOMATSU ВЫСТАВКА Свет и Тень Mobile Forest Dream] Вид установки
2022 Художественный музей Канадзу / префектура Фукуи
Не могли бы вы рассказать нам об этом проекте?
"Я использую станцию Тамагава в качестве маршрута от дома до студии. Я подумал, что было бы интересно увидеть лес за станцией, несмотря на то, что он был в городе. Люди играют со своими родителями, люди выгуливают своих собак. , люди читают книги в Seseragikan.Для этого проекта я выбрал Denenchofu Seseragi Park в качестве места проведения, потому что я хотел принести искусство в место, где что-то происходит, вместо того, чтобы приходить, чтобы увидеть искусство».
То есть вы собираетесь выставлять его не только на улице, но и внутри Ден-эн-чофу Сесерагикан?
«Некоторые работы висят над зоной для чтения».
Как я уже говорил ранее, когда я читал книгу, был момент, когда тень быстро двигалась.
«Правильно. Кроме того, я бы хотел, чтобы люди видели мои работы в лесу или на природе».
Будут ли бесчисленные декорации по всему парку?
"Да. Можно сказать, что это спортивное ориентирование. Речь идет о повышении целеустремленности различных типов людей, например, тех, кто бродит без цели, или тех, кто ищет интересные цветы. Только этот сезон интересен и отличается от обычного. Такое ощущение, что цветут цветы».
Инсталляционный вид "KOSEI KOMATSU EXHIBITION Light and Shadow Mobile Forest Dream"
2022 Художественный музей Канадзу / префектура Фукуи
* Художественный проект OTA <Machinie Wokaku>: Цель состоит в том, чтобы создать новый ландшафт, разместив искусство в общественных местах района Ота.
Ателье и Косэй Комацу
Ⓒ КАЗНИКИ
Родился в 1981 году. 2004 г. Окончил Художественный университет Мусасино. В 2006 году окончил аспирантуру Токийского университета искусств. «Помимо экспонирования работ в музеях, мы также занимаемся космическим производством на больших площадях, таких как коммерческие объекты. 2007, Рекомендация жюри художественного отдела 10-го Японского фестиваля медиаискусства. 2010, «Пусанская биеннале, живущая в эволюции». 2015/2022, Триеннале искусств Этиго-Цумари и др.Специально назначенный доцент Художественного университета Мусасино.
Дом в японском стиле в тихом жилом районе Дененчофу — это токийский филиал галереи Мизоэ, главный магазин которой находится в Фукуоке.Это галерея, которая использует вход в дом, гостиную, комнату в японском стиле, кабинет и сад в качестве выставочного пространства.Вы можете провести спокойное, расслабляющее и роскошное время, которое вы не можете испытать в галерее в центре города.На этот раз мы взяли интервью у старшего управляющего директора Кадзунори Абэ.
Внешний вид, гармонирующий с городским пейзажем Дененчофу.
Ⓒ КАЗНИКИ
Когда откроется галерея Мизоэ?
«Фукуока открылась в мае 2008 года. Токио — в мае 5 года».
Что заставило вас приехать в Токио?
"Работая в Фукуоке, я чувствовал, что Токио был центром арт-рынка. Мы можем представить его Фукуоке. Поскольку между нашими двумя базами будет возможен двусторонний обмен, мы решили открыть галерею в Токио. ”
Расскажите, пожалуйста, о концепции использования особняка вместо белого куба (чистого белого пространства), принятого в галереях.
«Вы можете наслаждаться искусством в расслабленной обстановке, как физически, так и умственно, в богатой жизненной среде.
Можно ли сесть на диван или кресло и оценить это?
«Да. Вы можете не только увидеть картины, но и посмотреть на материалы художника, поговорить с художниками и по-настоящему расслабиться».
Картина на каминной полке в гостиной
Ⓒ КАЗНИКИ
В целом у галерей в Японии может сложиться впечатление, что порог все еще высок.Что вы думаете о существовании и роли галереи?
"Наша работа заключается в представлении и продаже продуктов, созданных художниками. На самом деле именно художник создает новую ценность, но мы помогаем создавать новую ценность, делая художника известным миру. Наша работа также состоит в том, чтобы защищать старые добрые ценности. не поддавшись тенденциям.
Не говоря уже о мертвых художниках, есть художники, которые плохо говорят, даже если они живые художники.Как представитель художника, мы считаем, что наша роль заключается в том, чтобы передать концепцию работы, мысли и отношение художника, и все это.Я был бы счастлив, если бы наша деятельность помогла сделать искусство более доступным для всех. ”
В чем самое большое отличие от музеев?
«Музеи не могут покупать работы, галереи продают работы.
Ⓒ КАЗНИКИ
Не могли бы вы рассказать нам немного больше о радости обладания произведением искусства?
«Я не думаю, что отдельному человеку было бы легко владеть работами Пикассо или Матисса, которые находятся в музеях, но в мире так много разных художников, и они создают самые разные работы. в вашей жизни будут меняться декорации вашей повседневной жизни.В случае с живым художником на ум придет лицо художника, и вы захотите поддержать этого художника.Я думаю, что если мы сможем сыграть еще больше активная роль, это приведет к радости».
Приобретая работу, вы поддерживаете ценности художника?
«Правильно. Искусство не предназначено для того, чтобы его использовали или съедали, поэтому некоторые люди могут сказать, что им все равно, если они получат такую картину. Вы можете найти свою собственную ценность в работе. Я думаю, что это радость, которая может Его нельзя испытать, просто взглянув на него в художественном музее. Кроме того, вместо того, чтобы смотреть на него издалека в художественном музее, вы увидите его в своей повседневной жизни, и это даст вам много осознаний».
картины в алькове
Ⓒ КАЗНИКИ
Расскажите, пожалуйста, что вам особенно нравится в артистах, с которыми вы работаете.
"В чем я осторожен, так это не поддаваться тенденциям, а судить своими глазами, что хорошего останется в будущем. Я стараюсь не думать о таких вещах. Как художник, я хотел бы поддерживать художников, которые ценят новое и уникальные ценности».
Как насчет очарования Дененчофу, где находится галерея?
"Клиенты также наслаждаются поездкой в галерею. Они приходят сюда с вокзала в освежающем настроении, ценят искусство в галерее и возвращаются домой в окружении красивых пейзажей. Хорошая обстановка. Это очарование Дененчофу".
Это совершенно не похоже на галереи в Гиндзе или Роппонги.
«К счастью, есть люди, которые сами ищут эту галерею. Многие из них приезжают из-за границы».
Расскажите, пожалуйста, о ваших планах на будущие выставки.
«В 2022 году магазину в Токио исполнилось 10 лет. В 2023 году будет 15 лет галерее Mizoe, поэтому мы проведем выставку шедевров, отобранных из коллекции. Западных мастеров, таких как Пикассо, Шагал и Матисс. охватывает все, от японских артистов до артистов, которые в настоящее время активно работают в Японии. Мы планируем провести его во время Золотой недели».
Как развивается Галерея Мизоэ?
"Я хотел бы улучшить свою способность общаться за границей, и, если возможно, я хотел бы иметь зарубежную базу. Было ощущение. Далее, я думаю, было бы неплохо, если бы мы могли создать базу, где мы могли бы представить японских художников. с миром.Кроме того, мы можем организовать взаимный обмен с Японией, представив артистов, с которыми мы познакомились за границей.Я бы хотел, чтобы я мог."
Выставка Ога Бена «Под ультрамариновым небом» (2022 г.)
Ⓒ КАЗНИКИ
Наконец, пожалуйста, дайте сообщение нашим читателям.
"Если вы пойдете в галерею, вы встретите много интересных людей. Если вы сможете найти хотя бы одно произведение, которое соответствует вашей чувствительности, это будет для нас в галерее большим удовольствием. Здесь много эксцентричных художников и галерейщиков. Я так не думаю, но многим людям трудно попасть в галерею Мизоэ Дененчофу. Я бы хотел, чтобы вы были с вами».
Казунобу Абэ на фоне Шагала
Ⓒ КАЗНИКИ
Представляем весенние арт-события и арт-споты, представленные в этом выпуске.Почему бы вам не отправиться на небольшое расстояние в поисках искусства, не говоря уже о районе?
Внимание! Информация о СОБЫТИИ может быть отменена или отложена в будущем, чтобы предотвратить распространение новых коронавирусных инфекций.
Пожалуйста, проверьте каждый контакт для получения последней информации.
Эйтаро Генда, Роуз и Майко, 2011 г.
Дата и время | Сейчас состоится - воскресенье, 6 апреля. 9: 00-22: 00 Закрыто: то же, что и Ota Kumin Hall Aprico. |
---|---|
場所 | Ота Кумин Холл Выставочная галерея Aprico B1F (5-37-3 Камата, Ота-ку, Токио) |
Плата | 無 料 |
Организатор / Запрос | (Инкорпорированный фонд общественных интересов) Ассоциация содействия культуре района Ота |
Англия, 18 век, Bilston Kiln "Эмалевый флакон духов с цветочным орнаментом"
Коллекция Такасаго® Галерея
Дата и время | 10:00-17:00 (Вход до 16:30) Закрыто: суббота, воскресенье, праздничные дни, корпоративные праздники |
---|---|
場所 | Коллекция Такасаго® Галерея (5-37-1 Камата, Ота-ку, Tokyo Nissay Aroma Square 17F) |
Плата | Бесплатно * Требуется предварительное бронирование для групп от 10 и более человек. |
Организатор / Запрос | Коллекция Такасаго® Галерея |
Дата и время | 4 апреля (вс) начало в 23:15 (двери открываются в 00:14) |
---|---|
場所 | Ota Ward Hall / Большой зал Aplico (5-37-3 Камата, Ота-ку, Токио) |
Плата | Взрослые 3,500 иен, дети (от 4 лет до учащихся младших классов средней школы) 2,000 иен Все места зарезервированы * Прием возможен от 4 лет и старше. |
Организатор / Запрос | (Инкорпорированный фонд общественных интересов) Ассоциация содействия культуре района Ота |
Дата и время | 4 мая (пятница) - 14 мая (воскресенье) 12: 00-18: 00 Закрыто: понедельник и четверг Совместный проект: 4 апреля (сб) 15:18- <Открытие Live> Bandoneon Kaori Okubo x Piano Atsushi Abe DUO 4 апреля (вс) 23:14- <Обсуждение галереи> Шинобу Оцука x Томохиро Муцута (фотограф) 4 апреля (сб/праздник) 29:18- <Ending Live> Guitar Naoki Shimodate x Percussion Shunji Kono DUO |
---|---|
場所 | Галерея Минами Сейсакусё (2-22-2 Нишикодзия, Ота-ку, Токио) |
Плата | 無 料 *Совместные проекты (4, 15) оплачиваются.Пожалуйста, запросите подробности |
Организатор / Запрос | Галерея Минами Сейсакусё |
Дата и время | 4 апреля (сб/праздник) - 29 мая (вс) 10:00-18:00 (требуется бронирование по понедельникам и вторникам, открыто каждый день во время специальных выставок) |
---|---|
場所 | Галерея Мизоэ (3-19-16 Дененчофу, Ота-ку, Токио) |
Плата | 無 料 |
Организатор / Запрос | Галерея Мизоэ |
Фото: Шин Инаба
Дата и время | 5 мая (вт) - 2 июня (ср) 9:00-18:00 (9:00-22:00 только в Denenchofu Seseragikan) |
---|---|
場所 | Парк Denenchofu Seseragi/Музей Seseragi (1-53-12 Дененчофу, Ота-ку, Токио) |
Плата | 無 料 |
Организатор / Запрос | (Фонд, объединяющий общественные интересы) Ассоциация продвижения культуры района Ота, район Ота |
Дата и время | 5 апреля (вс) начало в 7:18 (двери открываются в 00:17) |
---|---|
場所 | Ota Ward Hall / Большой зал Aplico (5-37-3 Камата, Ота-ку, Токио) |
Плата | 2,500 иен Все места забронированы 3 года и выше зарплаты. До 3 ребенка в возрасте до 1 лет может бесплатно сидеть на коленях у каждого взрослого. |
Организатор / Запрос |
Детский замковый хор |
24-е "Весеннее эхо Сэнзокуйке" (2018 г.)
Дата и время | 5 мая (ср) начало в 17:18 (открыто в 30:17) |
---|---|
場所 | Западный берег пруда Сэндзоку Мост Икэдзуки (2-14-5 Минамисензоку, Ота-ку, Токио) |
Плата | 無 料 |
Организатор / Запрос | Секретариат исполнительного комитета "Senzokuike Spring Echo Sound" TEL: 03-5744-1226 |
"Сад цветов: Качание" №6 (бумага, тушь)
Дата и время | 5 марта (среда) - 17 апреля (воскресенье) 11: 00-18: 00 Закрыто: понедельник и вторник (открыто в праздничные дни) |
---|---|
場所 | Галерея Фуэрте (Casa Ferte 3, 27-15-101 Симомаруко, Ота-ку, Токио) |
Плата | 無 料 |
Организатор / Запрос | Галерея Фуэрте |
Дата и время | Воскресенье, 5 мая в 28:19 |
---|---|
場所 | Бар и галерея Тобира (Eiwa Building 1F, 8-10-3 Kamiikedai, Ота-ку, Токио) |
Плата | 3,000 иен (требуется бронирование) |
Организатор / Запрос | Бар и галерея Тобира moriiguitar gmail.com(★→@) |
ЁКО ШИБАСАКИ "Наслаждайтесь струящимися и падающими звуками"
Ночь свечей в Хонмёине - Ночь благодарности 2022-
Дата и время | Суббота, 6 октября, 3:14-00:20 |
---|---|
場所 | Храм Хонмё-ин (1-33-5 Икегами, Ота-ку, Токио) |
Плата | 無 料 |
Организатор / Запрос | Храм Хонмё-ин TEL: 03-3751-1682 |
Отдел по связям с общественностью и общественным слушаниям, Отдел по продвижению культурного искусства, Ассоциация по продвижению культуры Ота Уорд