К тексту

個人 情報 の 取 り 扱 い に つ い て

Этот веб-сайт (далее именуемый «этот сайт») использует такие технологии, как файлы cookie и теги, с целью улучшения использования этого сайта клиентами, рекламы на основе истории доступа, определения статуса использования этого сайта и т. Д. . Нажимая кнопку «Согласен» или этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie для вышеуказанных целей и на передачу ваших данных нашим партнерам и подрядчикам.Что касается обработки личной информацииПолитика конфиденциальности Ассоциации по продвижению культуры Ота Уордを ご 参照 く だ さ い.

Я согласен

Об ассоциации

Обращение к организаторам зала

Чтобы предотвратить распространение новой коронавирусной инфекции, мы просим организатора понимать и сотрудничать со следующими пунктами при использовании объекта.
Кроме того, при использовании объекта, пожалуйста, обратитесь к руководящим принципам, разработанным каждой отраслевой группой, и попросите вашего понимания и сотрудничества в предотвращении распространения новой коронавирусной инфекции.

Список руководящих принципов по предотвращению распространения инфекции по отраслям (веб-сайт Секретариата Кабинета министров)другое окно

Предварительная настройка / встреча

  • Организатор проведет встречу с учреждением относительно мер по предотвращению распространения инфекции во время подачи заявки на использование в учреждении или во время предыдущих встреч.
  • При проведении мероприятия мы примем меры по предотвращению распространения инфекции в соответствии с руководящими принципами для каждой отрасли и координируем разделение ролей между организатором и учреждением.
  • Пожалуйста, установите обширный график для подготовки, репетиции и удаления.
  • Пожалуйста, заранее установите время перерыва и время входа / выхода.
  • При проведении мероприятия, которое не регулируется «Планом инфекционного контроля и безопасности», пожалуйста, подготовьте и опубликуйте «Контрольный перечень мер инфекционного контроля», составленный Консультационным центром Токийского столичного фонда сотрудничества по чрезвычайным мерам и предотвращению распространения инфекции. Я сделаю это сделай это.Справки по телефону: 03-5388-0567.

Контрольный список инфекционного контроляPDF

О распределении мест (вместимость помещения)

  • Как правило, места должны быть зарезервированы для участников, чтобы организатор мог управлять и регулировать расположение мест.
  • Пожалуйста, примите комплексные меры для предотвращения заражения, такие как ношение маски, распространение подавления вокализации и индивидуальные меры предосторожности со стороны организатора.
  • Для представлений, на которых ожидается участие большого количества пожилых людей и людей с хроническими заболеваниями, существует высокий риск обострения в случае заражения, поэтому, пожалуйста, подумайте о принятии более осторожных мер.

* Обращение с сиденьями переднего ряда: соблюдайте отраслевые правила и обеспечьте достаточное расстояние от передней части сцены.Пожалуйста, свяжитесь с учреждением для получения подробной информации.

Меры профилактики инфекций для связанных сторон, таких как исполнители

  • Организатора и связанные стороны просят приложить усилия для предотвращения заражения в максимально возможной степени, например, путем обеспечения достаточных интервалов между исполнителями в соответствии с формой выражения.См. Отраслевые рекомендации для получения дополнительной информации.
  • За исключением артистов, пожалуйста, наденьте маску и тщательно продезинфицируйте руки в помещении.
  • В местах, куда может легко прикасаться неопределенное количество людей, например, в раздевалках и залах ожидания, установите дезинфицирующий раствор для дезинфицирующего средства для рук и регулярно проводите дезинфекцию.
  • Что касается еды и питья в холле, то можно пообедать и т. Д. В течение короткого времени после того, как будет введено тихое питание и обеспечена вентиляция (вы не можете есть или пить на сиденьях в холле).
  • Выберите человека, который занимается оборудованием, оборудованием, инструментами и т. Д., И ограничьте совместное использование неуказанными лицами.
  • Кроме того, примите достаточные меры профилактики инфекций на практике / практике, подготовке / удалении и т. Д.
  • Если вы подозреваете инфекцию, немедленно сообщите об этом в учреждение и поместите в карантин в назначенном пункте первой помощи.

Меры профилактики инфекций для участников

  • Просьба к участникам измерить температуру перед тем, как прибыть на место проведения, и просьба заранее быть полностью проинформирована о случаях, когда их попросят воздержаться от посещения места проведения.В то время, пожалуйста, примите меры для того, чтобы участники не оказались в максимально неблагоприятном положении и не допустили лиц с симптомами.
  • Не только самоизмерения участников, но и организатор должен принять меры, такие как измерение температуры при входе на место проведения мероприятия.Организатору предлагается подготовить оборудование для измерения температуры (бесконтактный термометр, термограф и т. Д.).Если сложно подготовиться, обратитесь в учреждение.
  • Когда высокая температура по сравнению с обычной жаройЕсли у вас есть какие-либо из следующих симптомов (*) или следующих симптомов, примите меры, например, подождите дома.
    • Такие симптомы, как кашель, одышка, общее недомогание, боль в горле, насморк / заложенность носа, нарушение вкуса / обоняния, боль в суставах / мышцах, диарея, рвота и т. Д.
    • При тесном контакте с положительным тестом ПЦР
    • Иммиграционные ограничения, история посещений стран / регионов, требующих периода наблюдения после въезда, и тесный контакт с резидентом и т. Д.
      * Пример стандарта «когда температура выше обычного» ... Когда температура составляет 37.5 ° C или выше
  • Во избежание скопления людей при входе и выходе соблюдайте достаточное расстояние, входя и выходя с задержкой во времени, закрепляя проводников, выделяя персонал и т. Д.
  • Буфет пока будет закрыт.
  • Пожалуйста, установите достаточное время для выхода заранее и проинструктируйте выход с задержкой по времени для каждой зоны объекта.
  • Пожалуйста, воздержитесь от ожидания и посещения после выступления.
  • Пожалуйста, попытайтесь узнать имена и контактную информацию участников в чрезвычайных ситуациях, используя билетную систему.Кроме того, пожалуйста, сообщите участникам заранее, что такая информация может быть предоставлена ​​государственным учреждениям, таким как центры общественного здравоохранения, по мере необходимости, например, когда зараженный человек происходит от участников.
  • Пожалуйста, активно используйте приложение подтверждения контакта (COCOA) Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения.
  • Для участников, которым необходимо внимание, людей с ограниченными возможностями, пожилых людей и т. Д., Пожалуйста, заранее примите меры противодействия.
  • Также обратите внимание на предотвращение заражения до и после выступления, например на децентрализованное использование транспорта и ресторанов.

Профилактические меры против распространения инфекции

  • Пожалуйста, активно используйте приложение подтверждения контакта (COCOA) Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения.
  • Организатор должен незамедлительно связаться с учреждением, если кто-либо подозревается в заражении, и обсудить ответные меры.
  • Как правило, организатор должен отслеживать имена и контактную информацию людей, вовлеченных в мероприятие и участников, и хранить созданный список в течение определенного периода времени (примерно один месяц).Кроме того, просьба заранее проинформировать людей, участвующих в мероприятии, и участников, что такая информация может быть предоставлена ​​государственным учреждениям, таким как центры общественного здравоохранения, по мере необходимости.
  • С точки зрения защиты личной информации, пожалуйста, примите достаточные меры, чтобы сохранить список и т. Д. И утилизировать его должным образом по истечении указанного срока.
  • Пожалуйста, будьте осторожны при обращении с полученной информацией о инфицированных лицах (включая сожителей и т. Д.), Так как это будет конфиденциальная личная информация.
  • Установите критерии публичного объявления и действия при обнаружении зараженного человека.

Меры профилактики инфекций в зале

Контактные меры профилактики инфекций

  • Организатор должен установить дезинфицирующее средство для рук в необходимых местах, таких как вход и выход из помещения, и регулярно проверять его, чтобы не было недостатка.
  • Организатор должен регулярно дезинфицировать место проведения мероприятия в месте, легко доступном для широкой публики.Пожалуйста, приготовьте дезинфицирующий раствор организатором.
  • Чтобы предотвратить контактное заражение, рассмотрите возможность упрощения оформления билетов во время приема.
  • По возможности избегайте раздачи листовок, брошюр, анкет и т. Д.Также, если это неизбежно, обязательно наденьте перчатки.
  • Пожалуйста, воздержитесь от контактов между людьми, участвующими в представлении, и участниками, например, от визитов после представления.
  • Пожалуйста, воздержитесь от представления или вставки.
  • Выберите человека, который занимается оборудованием, оборудованием, инструментами и т. Д., И ограничьте совместное использование неуказанными лицами.
  • Пожалуйста, ограничьте зоны, в которые могут входить участники и связанные стороны (ограничьте доступ участников в зону раздевалки и т. Д.).

Меры по предотвращению капельного заражения

  • Как правило, участники должны быть в масках даже во время мероприятия.
  • Пожалуйста, примите меры для предотвращения скопления людей во время перерывов и входа / выхода.
  • Если есть участники, которые издают громкий голос, организатору следует обратить внимание индивидуально.

Меры профилактики инфекций между связанными сторонами (особенно исполнителями) ⇔ участниками

  • Пожалуйста, воздержитесь от действий, которые увеличивают риск заражения (просьба приветствовать, поднимать участников на сцену, давать пять и т. Д.).
  • Пожалуйста, оставьте достаточно места и наденьте маски, когда направляете участников.
  • У стоек, которые контактируют с участниками (прием приглашений, билетные кассы в тот же день) и т. Д., Пожалуйста, защитите участников, установив перегородки, такие как акриловые доски и прозрачные виниловые занавески.

Меры профилактики инфекции между участниками ⇔ участниками

  • На сиденьях для зрителей обязательно надевать маску, и, пожалуйста, не забудьте тщательно надеть ее, раздавая и продавая участникам, не одетым в одежду, и уделяя особое внимание индивидуально.
  • Пожалуйста, выделите достаточно времени для перерывов и времени входа / выхода с учетом вместимости и вместимости места проведения, маршрутов входа / выхода и т. Д.
  • Сообщите им, что они должны воздерживаться от разговоров во время перерывов, а также при входе и выходе, и поощряйте их воздерживаться от личных разговоров и оставаться на небольшом расстоянии в холле.
  • Если ожидается большое количество участников, используйте временную задержку для каждого типа билета и зоны при перемещении с мест для зрителей во время перерывов или при уходе, чтобы предотвратить застой.
  • В туалетах во время перерывов рекомендуется располагать достаточным пространством с учетом размера вестибюля.

その他

диета

  • Что касается еды и питья в холле, то можно пообедать и т. Д. В течение короткого времени после того, как будет введено тихое питание и обеспечена вентиляция (вы не можете есть или пить на сиденьях в холле).
  • Пожалуйста, по возможности доедайте до и после приема.
  • В связи с длительным использованием объекта, есть возможность принимать пищу в номере, но имейте в виду следующие моменты.
    • Обеспечьте вентиляцию.
    • Сядьте не лицом к лицу.
    • Оставьте достаточно места между пользователями.
    • Избегайте совместного использования палочками и тарелками между пользователями.
    • Не разговаривайте во время еды.
    • По возможности надевайте маску.

Продажа товаров и др.

  • Когда он многолюден, пожалуйста, ограничьте вход и размещение по мере необходимости.
  • Пожалуйста, установите дезинфицирующее средство при продаже товаров.
  • Персонал, занимающийся продажей товаров, должен надевать перчатки, если это необходимо, в дополнение к маскам.
  • При продаже товаров, пожалуйста, не занимайтесь демонстрацией образцов продукции или образцов продукции, к которым будут прикасаться многие люди.
  • Рассмотрите возможность продажи через Интернет или осуществления безналичных платежей, чтобы максимально сократить обработку наличных денег.

Уборка / вывоз мусора

  • Обязательно используйте маски и перчатки для персонала, занимающегося очисткой и удалением мусора.
  • По окончании работы вымойте и продезинфицируйте руки.
  • Тщательно обращайтесь с собранным мусором, чтобы участники не контактировали с ним напрямую.
  • Возьмите с собой образовавшийся мусор. (Возможна платная обработка на объекте).