К тексту

Обработка личной информации

Этот веб-сайт (далее именуемый «этот сайт») использует такие технологии, как файлы cookie и теги, с целью улучшения использования этого сайта клиентами, рекламы на основе истории доступа, определения статуса использования этого сайта и т. Д. . Нажимая кнопку «Согласен» или этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie для вышеуказанных целей и на передачу ваших данных нашим партнерам и подрядчикам.Что касается обработки личной информацииПолитика конфиденциальности Ассоциации по продвижению культуры Ота Уордを ご 参照 く だ さ い.

Я согласен

Информация о производительности

Мастера аналоговой музыки Камата

Продолжайте посылать музыку в мир
6 "Мастера аналоговой музыки"
Музыкальный критик Кадзунори Харада представляет видео и предложения!

Музыкальный критик: Кадзунори Харада

Музыкальный критик. После работы главным редактором «Джазовой критики» он продолжал публиковать статьи в газетах, журналах, в Интернете и т. д., а также комментировать и контролировать тысячи компакт-дисков/записей, а также участвовать в радиопередачах и мероприятиях.Его сочинения включают «Kotekote Sound Machine» (книги «Космический душ»), «Лучший джаз в мире» (новая книга Кобунши), «Кошачья куртка» и «Кошачья куртка 2» (музыкальный журнал). В 2019 году он был выбран в качестве участника международного голосования критиков за старейший джазовый журнал Downbeat в США.Директор музыкального пен-клуба Японии (бывший Совет музыкальных авторов).

Музыкальный критик Кадзунори Харада встречает мастеров аналоговой музыки Kamata

Видео: Человек-обезьяна в вертикальном положении / Путешествие / Транзисторная запись

Интервью: Ogura Jewellery Seiki Kogyo / Sound Attics / Sanada Trading Co., Ltd. (Joy Brass)

Специальный проект: Yosuke Onuma x May Inoue Talk & Live

Навигатор

Музыкальный критик Казунори Харада

Съемка/монтаж

Юу Сето

подзаголовок

Кимико Белл

 

Анимация

Масая Исидзаки, владелец джаз-бара «Питекантроп».

Количество джазовых аналоговых пластинок составляет около 2,000 экземпляров. Представляем «очарование джаза» и «очарование аналоговых записей».

Вертикальная обезьяна (основана в 1975 г.)
  • Адрес: 7-61-8 Нишикамата, Ота-ку, Токио
  • Часы работы / 18: 00-24: 00
  • Обычные праздники / воскресенье и праздничные дни
  • Телефон / 090-8726-1728

ホ ー ム ペ ー ジдругое окно

Хирофуми Морита, владелец музыкального бара «Путешествие».

Количество аналоговых записей от джаза и рока до соула и блюза составляет около 3,000.Представляем особый звук со специального дисплея.

Путешествие (основана в 1983 г.)
  • Адрес: 5-30-15 Камата, Ота-ку, Токио, 20-я Симокава, здание B101.
  • Часы работы / 19: 00-25: 00
  • Обычные праздники / воскресенье и праздничные дни
  • Телефон / 03-3739-7154

ホ ー ム ペ ー ジдругое окно

Микико Ока, Transistor Records Co., Ltd.

«Самая маленькая звукозаписывающая компания Японии». Представляем японский фолк-рок 70-х, бум групп 90-х и музыку, которую вы хотите передать сейчас.

Transistor Records Co., Ltd. (основана в 1989 г.)
  • Расположение / 3-6-1 Хигасиягучи, Ота-ку, Токио
  • Телефон / 03-5732-3352

ホ ー ム ペ ー ジдругое окно

 

интервью

Г-н Котаро Огура, генеральный директор Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd.

Продолжаем производить рекордные иглы с использованием передовых технологий уже более 70 лет.

Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd., компания с многолетней историей, отмечает свое 130-летие. В 1894 году (Мэйдзи 27) нам удалось обработать и изготовить драгоценные камни для торпедных пусковых установок по заказу военно-морского министерства, а в 1938 году (Сёва 13) мы переместили головной офис в Ириарай (в настоящее время район Ота) в Омори. ку.Рекордное производство игл ведется с 1947 года.Игла, незаменимая для воспроизведения пластинок, создана с использованием передовой технологии высокоточной обработки, отработанной на протяжении многих лет.

«Я пришел в компанию в 1979 году, как раз тогда, когда в продажу поступил Walkman*. Несколько лет спустя, с появлением компакт-дисков, спрос на иглы для звукозаписи явно снижался."

Вы были свидетелями взлета и падения рекордных игл. Есть ли принципиальная разница между иглами, изготовленными до появления КД, и нынешней технологией изготовления игл?

«Технология полировки претерпела изменения. Иглы для пластинок, которые я сделал, когда пришел в компанию, были неровными, когда я делал увеличенное изображение, и они были нестабильны по нынешним стандартам».

Сколько иголок для пластинок вы производите в месяц?

«Объем производства не могу сказать, но в связи с увеличением заказов из-за рубежа в «Короне-ке» сейчас мы работаем на полную мощность. На него приходится около XNUMX% от общего объема продаж. Увеличить его как-то сложно подробнее.Рекордные иглы.Только процесс сборки картриджа нельзя механизировать.Приходится внимательно работать человеческим глазом,смотря на него в микроскоп.Даже если просто вставить иглу в картридж,то нужно внимательно смотреть на направление и угол. Да, это очень трудоемкая задача, требующая навыков».

Существуют картриджи типа MM (движущийся магнит) и MC (движущаяся катушка). Тип MM считается вводным классом, а тип MC считается классом высокого класса.

"Я помню, что сейчас в мире есть около XNUMX компаний, которые производят иглы для записи. На рынке есть дешевые иглы для записи, но мы ограничиваемся иглами типа МС. Материал игл Некоторые из них дорогие, но в них также используются натуральные алмазы. .В случае игл для звукозаписи все заканчивается, когда вы слышите звук, и клиент говорит вам, что это не хорошо.Большинство заказов поступает из Европы.Заботится о старой культуре, и я слышал, что пластинки становятся все более и более приятными. дома, особенно после болезни Короны, и спрос со стороны Китая в последнее время увеличился."

В последние годы винил вновь привлек внимание, что вы думаете по этому поводу?

«Я не думаю, что только динамики будут цифровыми. Потом, я думаю, что все больше и больше людей думают, что лучше слушать виниловые пластинки через динамики, чем компакт-диски. организация в районе Ота, но я думаю, что это очень удобное место. Самое главное для нас - делать вещи в Японии. Хочет продолжать вечно."

 

* Walkman: портативный аудиоплеер Sony.Изначально создавался исключительно для воспроизведения кассет.

 

Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd. (основана в 1894 г.)

 

 

Кайоко Фуруки, генеральный директор Sound Attics Co., Ltd.

Производство оригинальной акустической системы, которая «делает звук, который подходит человеку».

Как только вы войдете, посетителей встретят акустические системы различных размеров.Технологии и знания, накопленные за годы ноу-хау, такие как производство акустических систем и настройка звука в соответствии с пожеланиями заказчика, продажа катушек и конденсаторов, резка материалов пластин и т. д., предложат новые способы наслаждаться звуком. ..

В 1978 году открыл магазин электроники в Нисикамата и продавал усилители в одном углу.После переезда в Икегами он стал специализированным магазином аудиотехники и в начале 90-х переехал в Минамирокуго 2-темэ. С 2004 года мы работаем в нынешнем Минамирокуго 1-тёмэ.

«У Ota Ward есть ощущение центра города, здесь сосуществуют дома и фабрики. В эпоху Икегами аудиоиндустрия в целом набирала обороты, и компания, которая поддерживала первые японские цифровые усилители, — магазин трансформаторов. коробки и детали для динамиков, а также мастера, которые чистили пианино. Было сказано, что «аудио стало угасающей отраслью», и мы выжили. Я думаю, это из-за уникального преимущества Ota Ward и ощущения небольшого масштаба при создании оригинального воспроизведения. система по заказу клиента."

Подобно одежде, сшитой на заказ, вы издаете звуки, которые подходят каждому клиенту.

"Я работаю над тем, чтобы "создать звук, который подходит этому человеку". Обмениваясь мнениями, мы создадим систему, которая будет учитывать намерения клиента. Звук меняется одним винтом. Есть разные люди, которые пишут чертежи, эти которые не умеют писать чертежи, но любят паять и хотят делать только это, и те, кто от начала и до конца оставляет это нам, но их объединяет то, что они хотят хорошего звука. Мы просим наших клиентов приходить сюда ( Sound Attics Headquarters) самостоятельно регулировать громкость усилителя, спрашивая у них о размере комнаты, татами это или настил, и как выглядит потолок. Таким образом, вы можете увидеть, какую громкость вы обычно слушаете , поэтому мы выберем детали динамиков соответственно».

Я думаю, что реальность такова, что вы не можете услышать этот громкий звук в Японии, особенно в густонаселенных жилых районах.Над чем вы особенно работаете?

«Я думаю, что в Японии много людей, которые используют зарубежную аудиосистему, но кажется, что они предназначены для прослушивания на высокой громкости. Учитывая жилищную ситуацию в Японии. Даже при скромной громкости лучше иметь возможность воспроизводить звук чтобы каждую часть можно было услышать твердо. Имея это в виду, я делаю так, что если вы уменьшите звук, вы не услышите ничего, кроме вокала».

До Корона-ка было много клиентов из США, Европы и Азии.

«Поскольку он находится рядом с аэропортом Ханеда, к нам приезжают люди со всего мира. Я думаю, что во всем мире принято искать хороший звук. Мы будем продолжать отвечать на различные запросы и быть единственными для всех. Я хотел бы предоставить систему."

 

Sound Attics Co., Ltd. (основана в 1978 г.)
  • Расположение / 1-34-13 Минамирокуго, Ота-ку, Токио
  • Часы работы / 9:00-18:00
  • Очередной выходной / вторник
  • Телефон / 03-5711-3061

ホ ー ム ペ ー ジдругое окно

 

Г-н Казуфуми Санада, генеральный директор Sanada Trading Co., Ltd. (Joy Brass)

Магазин, специализирующийся на трубах и тромбонах.Музыканты мирового уровня называют себя «священным местом».

Это специализированный магазин труб и тромбонов, где останавливаются самые разные музыканты, от престижной классической музыки, такой как Нью-Йоркский филармонический оркестр, Чешский филармонический оркестр и Чикагский филармонический оркестр, до представителей мира джаза, таких как оркестр Каунта Бэйси и Терумаса Хино.Одна из причин, по которой мировые лидеры рекламируют его как «святилище», — это прекрасное гостеприимство (искреннее гостеприимство).

«Когда я работал в компании по импорту и оптовой торговле музыкальными инструментами, даже если новые музыкальные инструменты появлялись в Германии и США, было трудно импортировать их в Японию. Чтобы справиться с ними, я открыл бизнес в Накано Симбаши. пошел, чтобы получить права агента каждого производителя.Первоначально я также импортировал музыкальные инструменты с деревянными трубками, но я хотел выявить свои собственные характеристики как новой компании, поэтому я сузился до труб и тромбонов с 1996 года. труба и тромбон нашего основного продукта Shires (Бостон, США), мы используем имя Shires уже 3-4 года и имя Joy Brass около XNUMX лет».

В 2006 году вы переехали в район станции Кэйкю Камата, не могли бы вы рассказать нам причину?

«Это хорошо, потому что он находится недалеко от аэропорта Ханэда. Когда я переехал в Камату, аэропорт Ханэда все еще был в основном для внутренних рейсов, но после этого многие международные рейсы стали прибывать и отправляться из Йокогамы. Мало того, я думаю, что это удобно. может приехать из Тибы на одном поезде».

Кажется, что в магазине много студентов и работающих людей, а также профессиональных музыкантов.

«Мы выясним потребности конечного пользователя, то есть «что хочет клиент», в ходе разговора и предложим лучший метод. Поскольку мы специализируемся на трубе и тромбоне, мы, я думаю, углубляемся в каждый инструмент, и если вы беспокоитесь о мундштуках, мы можем подумать вместе и предложить вам лучший мундштук.Магазин находится на втором этаже.Да, сначала может быть трудно войти, но я был бы рад, если бы вы могли прийти и выбрать инструмент осторожно».

Я слышал, что президент Санада тоже будет играть на трубе.

«Я начал с корнета, когда мне был XNUMX год, а после этого мой учитель научил меня игре на трубе, и я до сих пор играю в большом оркестре рабочих. Мне нравятся Луи Армстронг и Чет Бейкер».

Вам нравятся виниловые пластинки?

"Я до сих пор много слушаю, и мне кажется, что звук кассеты очень реалистичен. В мире XNUMX и XNUMX у меня складывается впечатление, что звук, который звенит, где-то обрезан. Думаю, он подходит аналогу. создание звука, передающего атмосферу места такой, какая она есть, даже при наличии шума».

 

* Корнет: латунный инструмент с поршневым клапаном, разработанный в начале 19 века.Общая длина трубки такая же, как и у трубы, но поскольку намотано больше трубок, можно получить мягкий и глубокий звук.

 

JoyBrass (основана в 1995 г.)
  • Расположение: 1-3-7 Минамикамата, Ота-ку, Токио, 2-й этаж.
  • Время работы / вторник-пятница 11:00-19:00, суббота, воскресенье и праздничные дни 10:00-18:00
  • Обычный выходной / понедельник (открыт, если это национальный праздник)
  • Телефон / 03-5480-2468

ホ ー ム ペ ー ジдругое окно

 

特別 企 画

Onuma Yosuke x May Inoue Talk & Live

На «Камате» собираются два талантливых гитариста, активно занимающихся кроссовером!
Я хотел бы поговорить о Kamata и аналоговых пластинках.


© Тайчи Нисимаки

Дата и время

10 (Вс) начало в 9:17 (открыто в 00:16)

場所 Центр деятельности района Синкамата (Camcam Shinkamata) Многоцелевой зал B2F (большой)
(1-18-16 Синкамата, Ота-ку, Токио)
Плата Все места зарезервированы Общие 2,500 иен, старшеклассники и младшие 1,000 иен
Внешний вид первой части
(Разговор: около 30 минут)

Онума Йосукэ
Мэй Иноуэ
Прогресс: Кадзунори Харада (музыкальный критик)

Внешний вид первой части
(в прямом эфире: около 60 минут)

Онума Ёсукэ (Gt)
Мэй Иноуэ (Gt, Comp)
Кай Петит (Bs)
Юто Саеки (доктор)

Организатор / Запрос (Инкорпорированный фонд общественных интересов) Ассоциация содействия культуре района Ота

詳細 は こ ち ら

Камата ★ Старые и новые истории