К тексту

Обработка личной информации

Этот веб-сайт (далее именуемый «этот сайт») использует такие технологии, как файлы cookie и теги, с целью улучшения использования этого сайта клиентами, рекламы на основе истории доступа, определения статуса использования этого сайта и т. Д. . Нажимая кнопку «Согласен» или этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie для вышеуказанных целей и на передачу ваших данных нашим партнерам и подрядчикам.Что касается обработки личной информацииПолитика конфиденциальности Ассоциации по продвижению культуры Ота Уордを ご 参照 く だ さ い.

Я согласен

Информация о производительности

Выступление, спонсируемое ассоциацией

OTA Art Project Фестиваль театральных фантазий "Деревня писателей Магоме" 2021 ~ Театральные представления и ток-шоу

Представление театра Яманотэ Дзидзёша, театральной труппы из прихода Ота, а также беседа со специальными гостями.
Мы также познакомим вас с содержанием фестиваля фэнтези-театра в этом году.

* Одно место будет продаваться с обычным расположением сидений без оставления одного места спереди, сзади, слева и справа.
* В случае изменения требований к проведению мероприятия по запросу Tokyo и Ota Ward мы изменим время начала, приостановим продажи, установим верхний предел количества посетителей и т. Д.
* Пожалуйста, проверьте последнюю информацию на этой странице перед посещением.

2021 февраля 12 г. (вс)

График ① 13:00 начало (12:30 открытие)
② Начало в 16:00 (Открытие в 15:30)
会場 Зал Тэджон Бунканомори
жанр Производительность (Другое)

Исполнение / песня

[Первая половина] Театрализованное представление «Отафуку» (Оригинал: Сюгоро Ямамото, режиссер: Масахиро Ясуда)

[Вторая половина] Обсуждение

Внешность

[первая половина]

Театральная труппа Яманотэ Джидзёша

[Последняя половина]

① Гость

Сакуми Хагивара (директор Литературного музея Маэбаши)
Юкико Сейке (художник манги)

② Гость

Мие Мураока (английский литератор и переводчик)
Эри Мураока (писатель)

Информация о билетах

Информация о билетах

Дата релиза: 2021 апреля 10 г. (среда) 13:10-

Купить билеты онлайндругое окно

Цена (включая налог)

Все места зарезервированы
2,000 иен каждый раз

* Дети дошкольного возраста не принимаются

Детали развлечения

Образ исполнителя
Масахиро Ясуда (директор / директор Yamanote Jijo)
Сакуми Хагивара
Сакуми Хагивара (директор Литературного музея Маэбаши)
Юкико Сейке
Юкико Сейке (художник манги)
Мие Мураока
Мие Мураока (английский литератор и переводчик)
Миэ Мураока (писатель)
Эри Мураока (писатель)

Сакуми Хагивара (директор Литературного музея Маэбаши)

Родился 1946 ноября 11 года в Токио.Почетный профессор Тамаского художественного университета.Директор Литературного музея Маэбаши.Видеооператор.Моя мать - писательница Йоко Хагивара.Мой дедушка - поэт Сакутаро Хагивара. В 14 году участвовал в открытии театральной лаборатории Тэндзё Саджики под председательством Сюдзи Тераяма.Активный актер и режиссер. В 1967 году участвовал в съемках открытого космоса Кацухиро Ямагути и Фудзико Накая.Продюсировал видеоработу. В 1972 году издательство Parco Publishing запустило ежемесячный журнал «Сумасшедший дом».Выполнять обязанности главного редактора. 1975 Преподаватель Художественного университета Тама.С тех пор он работал профессором, деканом, деканом и директором. На своей нынешней должности он занимает с 1982 года.Основное произведение «Сюдзи Тэраяма в воспоминаниях» Тикума Сёбо. «Каждый день - это приключение» Марш Шобо. "Время захвата" Film Art Co., Ltd. «Театральные эксперименты / Люди на потолочной пристани» Фрёбель-кан. «Если ты умрешь, ты можешь написать что угодно», - сказал Синчоша. «Драматическая жизнь - это правда» Синчоша.

Юкико Сейке (художник манги)

После выпуска сериала «5 сантиметров в секунду» (Оригинал / Макото Синкай) «Серьезное время» 20-й Японский фестиваль медиаискусства «Медиа» получил премию «Новое лицо» в отделе манги на Фестивале искусств и главный приз 19-й премии «Чувство гендера».В настоящее время сериализируется перезагрузка «Вой на Луну».

Мие Мураока (английский литератор и переводчик)

Закончила первую половину докторантуры в аспирантуре Японского женского университета.Занимался управлением и исследованием работ своей бабушки Ханако Мураока с ее сестрой Эри Мураока, а также участвовал в планировании «Выставочного уголка Ханако Мураока» в Тойо Эйва Дзогакуин.Мы также будем работать над развитием дружеских отношений между Японией и Канадой.Переводы включают «Воспоминания дней Анны» (Синчо Бунко, 2012), «Принц и Кодзики» (Gakken Plus, 2016), «Хильда-сан и 3 Бикинокозару» (Токума Шотен, 2017), «Хибике I» Но Утагоэ »( Фукуинкан Сётэн, 2021 г.). В 2008 году он работал дополнительным переводом сериала Ханако Мураока «Анна из Зеленых крыш» (Синчо Бунко).

Эри Мураока (писатель)

Окончила факультет искусств и литературы Университета Сейджо.После работы журналистом, бабушка Ханако Мураока и ее сестра Мие Мураока занимались управлением и исследованием материалов и коллекций.Мы также будем работать над развитием дружеских отношений между Японией и Канадой.Книга «Колыбель Анны - Жизнь Ханако Мураока-» (Magazine House, 2008 / Shinchosha [Bunko], 2011) - это первоначальный набросок утреннего телевизионного романа NHK 2014 года «Ханако - Анне».Среди других книг - «Обнимая Анну» (изображение Сэйдзо Ватасэ / NHK Publishing, 2014 г.) и под редакцией «Ханако Мураока и мир рыжеволосой Анны» (Каваде Шобо Шинша, 2013 г.).Его недавняя книга «Последний танец - это история Токико Иватани» (Kobunsha, 2019), которая описывает жизнь поэта Токико Иватани.